Что мне всегда нравилось в европейских странах - они совершенно не парятся на тему цензуры. В "высокодуховном" мире постсовка это кажется диким и "небогоугодным", но в той же намного более духовной и религиозной стране Италия подобное объявление о распродаже тромбонов "Amici miei - qui si tromba" - что означает "Друзья мои - здесь трубят" - вполне нормально. А фишка заключается в том, что данный инструмент называется tromba - это верно, но вот казалось бы производный от жтого существительного глагол trombare означает в большинстве случаев совершенно другое, а именно - половой акт. И никого это совершенно не смущает...
(предыдущая часть тут)
Ну а мы перейдем к заключительной части данной подборки
Военные медицинские инструменты
Снежные боты
Вот смотрю на эти фото и думаю что со стороны наверное кажется, что в италии каждый день - праздник. Забавно, но мне тоже так кажется. Наверное потому мне тут и нравится. Хотя покатавшись по разным городам "загнивающей гейропы", я могу с уверенностью сказать, что подобное ощущение сказочности присутствует в каждом городке или деревушке. Причем тем сказачнее и сюрреалистичнее, чем в больших еб*х от "цивилизации" это мосто находится.
поленился факт прокомментировать!))
ОтветитьУдалитьтак а что там коментировать - и так все понятно. приятный тихий музей под открытым небом, где можно спокойно купить любой экспонат
ОтветитьУдалить