Вы наверное смотрели к/ф "Scusa, ma ti chiamo amore", который ацкие переводилы по своей традиции перевели не иначе, как "Прости за любовь", что в корне не совпадает с истинным смыслом оригинального названия?.. Так вот эта дамочка - и есть его главная героиня. Это я к тому, что "... итальянки страшные, жырные и вообще ниочем ибо славянки самые нивротип*цца красивые"...
А мне казалось, я даже писал рецензию на данный фильм. Черт побери! Оказывается не писал.. а зря ибо фильм очень даже достойный.. правда не знаю насколько он достойный в переводе, но в оригинале - действительно очень даже ничего. Его прелесть не только в том, что посмотреть его вечерком с подругой за милую душу, но и потому, что в нем показано, как оно на самом деле в Италии. Школа, отношения и поведение...
А пелотка действительно прикольная...
а вообще никогда не надо опускаться до обобщений,красивые люди есть у любой нации
ОтветитьУдалитьтаки кто спорит
ОтветитьУдалитьно некоторым же так нравиццо считать себя лучшей нацией...